Accueil  /  Akceptejo Route 2  /  Vojo 2
Accueil
Akceptejo
Route 2
Vojo 2
Qui sommes-nous ?  /  Pri niNos routes  /  Niaj vojojRoute 1  /  Vojo 1Route 2  /  Vojo 2Tourisme  /  TurismoLiens  /  LigojNous contacter  /  Kontakti ninPlan du site  /  Paĝara mapo
Bas de page  /  Suben
Bas de page
Suben
 
 

 
 

Tunisie

Tunizio

Route 2 / Vojo 2                Tunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018
Tunisie / Tunizio 2047 km       Total / Sumo 15386 km

Tunisie / Tunizio
 
 
 
 
 
Cliquez sur les photos ci-dessous pour les agrandir et utilisez la fonction "retour arrière" de votre navigateur pour revenir à cette page.
Klaku al la ĉi-subaj fotoj por pligrandigi ilin kaj uzu la funkcion "malantaŭen" de via navigilo por reveni al ĉi tiu paĝo.
 
 

Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Retour en pays musulman. En Tunisie, les mosquées ont toutes des minarets différents, en forme, couleur ou ornements. Difficile d'en trouver deux identiques.
 
Ni revenas al islama lando. En Tunizio, ĉiuj moskeoj havas malsamajn minaretojn, je formo, koloro aŭ ornamaĵoj. Malfacile trovi du samajn.
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio 23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Dans ce pays musulman, une banque chrétienne aurait-elle réussi à s'installer ?
 
En tiu islama lando, ĉu sukcesis instaliĝi kristana banko?
(Amen estas latindevena vorto plurfoje prononcata dum mesoj en kristanaj kirkoj).
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
La plupart des Tunisiennes se couvrent d'un foulard.
 
Plej multaj tunizaninoj sin kovras per fulardo.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Les habits traditionnels sont encore très portés en Tunisie.
 
La tradiciaj vestoj estas ankoraŭ tre uzataj en Tunizio.
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio 23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
L'arabe est la langue officielle de la Tunisie, ce qui ne facilite pas vraiment notre orientation.
 
La araba estas la oficiala lingvo de Tunizio, kio ne tiom faciligas nian orientadon.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio     23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Cela dit, il y a encore plus compliqué pour trouver sa route.
 
La afero tamen povas esti pli komplika por trovi la deziratan vojon.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Une chance pour nous, le français est la deuxième langue la plus utilisée dans le pays, et pratiquement tout est traduit dans notre langue... à part peut-être le panneu d'arrêt obligatoire.
 
Bonŝance por ni, la franca estas la dua plej uzata lingvo en la lando, kaj preskaŭ ĉio estas tradukita en nian lingvon... krom eble la ŝildo pri deviga halto.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Dans les villes de la façade maritime, les habitants peignent des poissons sur les murs de leurs maisons pour attirer la chance.
 
En la marbordaj urboj, la loĝantoj pripentras fiŝojn sur siaj hejmaj muroj por logi bonsorton.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Dans les villes du nord, les portes des maisons sont cloutées pour dessiner des motifs géométriques.
 
En la nordaj urboj, la domaj pordoj estas najlizitaj por realigi geometriajn desegnojn.
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Les animaux sont encore très utilisés pour le transport des marchandises comme des personnes.
 
Bestoj estas ankoraŭ multe uzataj por transporti varojn kaj homojn.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Lorsque le transport est motorisé, il s'agit de rentabiliser en chargeant un maximum.
 
Kiam transportilo havas motoron, necesas rentabiligi per maksimuma ŝarĝado.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio
Tunisie / Tunizio 23/01/2018 > 19/03/2018
Tunisie  /  Tunizio :
 
L'essence est plus souvent vendue sur le bord des routes que dans des stations officielles.
 
Benzino estas pli ofte vendita vojflanke ol en benzinejo.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Les contrôles de police sont très nombreux, surtout aux points d'entrée des villes.
 
Oftas la policaj kontroloj, precipe je la urbaj enirejoj.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Il n'est pas rare de voir travailler des groupes de femmes dans les champs.
 
Ne malofte videblas virinoj laborantaj en kampoj.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Concernant les hommes, on les trouve souvent à garder les moutons.
 
Pri viroj, ili ofte videblas kiel ŝafgardistoj.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Ces moutons finiront dans une petite boucherie de rue aux conditions d'hygiène très rudimentaires. Ont-ils seulement conscience d'attendre leur tour ?
 
Tiuj ŝafoj finvivos en eta stratbuĉejo kun higienaj kondiĉoj tre bazaj. Ĉu ili nur konscias, ke ili estas vicumantaj al buĉado?
 
 
 
 
 

Tunisie / Tunizio
Tunisie / Tunizio 23/01/2018 > 19/03/2018 - Tunisie  /  Tunizio :
 
Les bovins n'ont ne sont pas mieux lotis.
 
Bovoj ne spertas pli bonan finon.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Pas plus que les dromadaires. Celui-ci patiente devant la boucherie avant de peut-être se retrouver au menu du fast-food juste à côté.
 
Ankaŭ ne la dromedaroj. Ĉi tiu estas atendanta ĉe buĉejo antaŭ ol eble estiĝi en la menuo de la najbara rapidrestoracio.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Bon, pour être honnêtes, il faut reconnaître qu'on aime bien s'arrêter dans les snacks de bord de route pour y déguster une viande bien grillée.
 
Nu, se esti honestaj, ni agnosku, ke ni tamen ŝatas halti en etaj stratrestoracioj por frandi viandon bone kradrostitan.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio     Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
On aime bien aussi les nombreuses pâtisseries tunisiennes.
 
Ni ankaŭ ŝatas la multnombrajn kukvendejojn.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Les échoppes de vente d'épices et de fruits sec sont un festival de couleurs et de senteurs.
 
La vendejetoj pri spicoj kaj sekaj fruktoj estas festivalo pri koloroj kaj odoroj.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Ce que l'on aime tout particulièrement, ce sont les vendeurs de rue, proposant tout ce que l'on a besoin... ou pas.
 
Pli ol ĉio, ni plej ŝatas stratvendistojn, ĉar ili proponas ĉion, kion ni bezonas... aŭ ne.
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio Tunisie / Tunizio
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
La Tunisie est aussi le pays des dattes, cultivées dans nombre de palmeraies.
 
Tunizio ankaŭ estas lando pri daktiloj, kiujn oni kultivas en multaj palmarbaroj.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
On peut acheter les dattes en colliers, en bouquets ou en barquettes.
 
Eblas aĉeti daktilojn je kolieroj, je faskoj aŭ je kestetoj.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
Autre produit phare de la Tunisie : la rose des sables, qui se forme dans le sable du désert.
 
Alia grava varo de Tunizio : sabla rozo, Skiu formiĝas en la sablo de dezertoj.
 
 
 
 
 
Tunisie / Tunizio     Tunisie / TunizioTunisie / Tunizio
 
23/01/2018 > 19/03/2018Tunisie  /  Tunizio :
 
On trouve des Roses des sables de toutes tailles et certaines d'entre elles sont vraiment énormes.
 
Troveblas sablaj rozoj je ĉiuj mezuroj kaj iuj el ili estas ja grandegaj.
 
 
 
 
 
Tunis - La Manouba 23/01/2018 > 28/01/2018 - Tunis - La Manouba :
 
Nous sommes reçus six jours par Ines et Mohamed, grâce au réseau d'hébergement cycliste Warmshowers. Ce sont des hôtes formidables qui partagent leurs repas avec nous et qui nous conseillent judicieusement sur le trajet à suivre. Surtout, ils nous donnent tout plein de contacts qui si révéleront fort utiles lors de notre tour de la Tunisie.
 
Gastigas nin ses tagojn Ines kaj Mohamed pere de la pribicikla gastigservo Warmshowers. Ili estas bonegaj gastigantoj, kiuj disdividas siajn manĝaĵojn kun ni kaj kiuj sagace konsilas nin pri nia itinero tra Tunizio. Ankaŭ, ili donas al ni multajn kontaktojn, kiuj montriĝoj ege utilaj survoje.
 
 
 
 
 
Tunis TunisTunisTunis
 
24/01/2018 - Tunis :
 
Nous visitons la médina (vieille ville) de Tunis, faite d'un dédale de petites rues commerçantes ou résidentielles et de diverses moquées.
 
Ni vizitas la malnovan parton de Tunizo, kiu entenas labirinton da etaj stratoj komercaj aŭ loĝejaj kaj diversajn moskeojn.
 
Tunis Tunis Tunis Tunis
 
 
 
 
 
Sidi Bou Saïd Sidi Bou SaïdSidi Bou Saïd
 
26/01/2018 - Sidi Bou Saïd :
 
Nos hôtes Ines et Mohamed nous emmènent visiter le village touristique de Sidi Bou Saïd, aux maisons blanches et bleues perchées au-dessus du golfe de Tunis.
 
Kun niaj gastigantoj Ines kaj Mohamed ni vizitas la turisman vilaĝon Sidi-Bu-Said, kun blankaj kaj bluaj domoj superantaj la golfon de Tunizo
 
Sidi Bou Saïd Sidi Bou Saïd Sidi Bou Saïd Sidi Bou Saïd
 
 
 
 
 
Tunis
Tunis 28/01/2018 - Tunis :
 
C'est le départ de notre aventure tunisienne. Nous sommes accompagnés à travers les rues de Tunis par nos hôtes, Ines et Mohamed, et deux de leurs amis cyclistes.
 
Jen la starto de nia tunizia aventuro. Akompanas nin tra la Tunizaj stratoj niaj gastigantoj, Ines kaj Mohamed, kaj du el iliaj biciklistaj amikoj.
 
 
 
 
 
El Haouaria
El Haouaria 30/01/2018 - El Haouaria :
 
Au cap Bon, le point de Tunisie le plus proche de l'Europe,cette ancienne carrière de pierres fut exploitée par les Puniques puis par les Romains.
 
Je la kabo Bon, la loko de Tunizio la plej proksima de Eŭropo, tiun eksan ŝtonminon ekspluatis la Kartaganoj kaj poste la Romianoj.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
30/01/2018En route  /  Survoje :
 
Jamel (et sa femme) nous permettent de poser notre tente dans un champ de leur ferme. Ils nous apportent ensuite du couscous, tellement bon que nous l'aurons fini avant de penser à prendre la photo... du plat vide. Et le lendemain matin, ils nous offrent aussi le petit-déjeuner.
 
Jamel (kaj lia edzino) rajtigas nin starigi nian tendon en kampo de ilia farmbieno. Poste, il alportas al ni kuskuson, tiom bongustan, ke ni elmanĝos ĝin antaŭ ol pensi je foti... la malplenigitan teleron. Kaj la morgaŭon, ili regalas nin per matenmanĝo.
 
 
 
 
 
Hammamet HammametHammamet
 
01/02/2018 > 02/02/2018 - Hammamet :
 
Les ruelles de la médina, aux maisons blanches et bleues.
 
Tra la stratetoj de la malnova urboparto, laŭ domoj blankaj kaj bluaj.
 
 
 
 
 
Sousse
Sousse 03/02/2018 - Sousse :
 
La médina est ceinte de remparts.
 
La malnovan urboparton entenas murego.
 
 
 
 
 
Monastir
Monastir 03/02/2018 - Monastir :
 
Le mausolée de Habib Bourguiba, père de l'indépendance tunisienne et président de la république tunisienne durant trente ans.
 
La maŭzoleo de Habib Bourguiba, ĉefrolulo de la tunizia sendependigo kaj prezidento de la tunizia respubliko dum tridek jaroj.
 
 
 
 
 
Khnis KhnisKhnis
 
03/02/2018 - Khnis :
 
Nous posons la tente dans le décor extraordinaire formé par cette carrière.
 
Ni starigas nian tendon en la mirinda pejzaĝo formita de tiu ŝtonmino.
 
 
 
 
 
Mahdia
Mahdia 04/02/2018 - Mahdia :
 
Le cimetière marin est composé de centaines de tombes blanches situées sur la presqu'île, entre le miniport de pêche et la forteresse.
 
La marista tombejo estas farita de centoj da blankaj tomboj dismetitaj sur duoninsulo, inter fiŝkaptista haveneto kaj fortreso.
 
 
 
 
 
Mahdia
Mahdia 04/02/2018 - Mahdia :
 
Séance tatouage au henné dans la médina.
 
Tatuado per henao en la malnova urbo.
 
 
 
 
 
En route / Survoje
En route / Survoje 04/02/2018
En route  /  Survoje :
 
Le désert approche, faut s'entraîner.
 
Baldaŭ dezerto, ni tejniĝu.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
05/02/2018En route  /  Survoje :
 
Une famille nous met à disposition une maison inoccupée, avec un vrai lit confortable, d'un cousin vivant à Paris. Ahni (en gris) et sa femme Jamila (en rouge) nous préparent ensuite un couscous pour le dîner et nous apportent un petit-déjeuner le lendemain matin.
 
Iu familio disponigas al ni ne loĝatan domon, kun vera lito komforta, kiu apartenas al kuzo vivantanta en Parizo. Ahni (je grizo) kaj lia edzido Jamila (je ruĝo) poste regalas nin per kuskuso por la vespermanĝo kaj la morgaŭon alportas al ni matenmanĝon.
 
 
 
 
 
Gabès GabèsGabès
 
09/02/2018 - Gabès :
 
Peintures d'artistes sur le mur.
 
Artistaj pentraĵoj sur muro.
 
 
 
 
 
En route / Survoje 10/02/2018En route  /  Survoje :
 
Nous approchons de la frontière lybienne.
 
Ni alproksimiĝas al la libia landlimo.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
10/02/2018En route  /  Survoje :
 
Est-ce justement à cause du chaos qui régne actuellement en Lybie que la police tient tout à coup à nous escorter, et ce contre notre volonté ? Puis ils nous obligent « pour notre sécurité » à camper dans une de ces stations où l'essence est vendue en bidons, au bord de la route, bien visibles de tous. À l'évidence, on a pas la même notion du camping en sécurité !
 
Ĉu ĝuste pro la nuntempa ĥaoso en Libio, ke policistoj subite nepre volas eskorti nin, kvankam ni kontraŭas tion? Kaj ili poste devigas nin « por nia sekureco » tendumi ĉe iu el tiuj vojflankaj benzinvendejetoj kun kruĉoj, pleje videblaj de ĉiuj. Evidentas, ke ni ne havas la saman nocion pri sekura tendumado!
 
 
 
 
 
Erriadh ErriadhErriadh
 
12/02/2018 - Erriadh :
 
Au centre de l'île de Djerba, des artistes de toutes nationalités ont réalisé sur les murs le projet Djerbahood, faisant de tout le village d'Erriad un musée à ciel ouvert.
 
En la centro de la insulo Ĝerbao, artistoj el multaj landoj realigis sur muroj la projekton Djerbahood, tranforminte la tutan vilaĝon Erriad en eksteran museon.
 
Erriadh Erriadh Erriadh Erriadh
 
 
 
 
 
Zarzis 14/02/2018 - Zarzis :
 
Une bassine sur la tête, une bonne idée pour se protéger du soleil ?
 
Kun pelvo surkape, ĉu bona ideo por sin protekti de la suno?
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
14/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
La route coupe un grand lac salé.
 
La vojo trapasas salitan lagegon.
 
 
 
 
 
En route / Survoje 14/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
Attention à ce que nos vélos n'y rouillent pas !
 
Atentu, ke tie ne rustiĝu niaj bicikloj!
 
 
 
 
 
En route / Survoje 14/02/2018 > 15/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
La route s'enfonce de plus en plus dans le désert.
 
La vojo pli kaj pli eniras dezerton.
 
 
 
 
 
En route / Survoje
En route / Survoje 14/02/2018 > 15/02/2018
En route  /  Survoje :
 
Ce que nous prenons d'abord pour des fondations n'ayant jamais vu la construction d'une maison, se révèlent être des collecteurs d'eau de pluie surmontant un réservoir. Très utile pour faire le complément de nos bouteilles.
 
Tio, kion ni unue kredis subkonstruaĵoj neniam superintaj de domo, fakte montriĝas kolektigiloj de pluvakvo subigitaj de akvujo. Utilege por replenigi niajn botelojn.
 
 
 
 
 
Tataouine 16/02/2018 - Tataouine :
 
Pour certains, « aller à Tataouine » n'est rien de plus qu'une expression signifiant aller très loin ou aller au bout du monde. Nous, nous y sommes vraiment allés.
 
Por iuj, «iri al Tataouine» estas nenio pli ol franca diraĵo, kiu signifas iri ege for aŭ iri ĝis la mondektremejo. Koncerne nin, ni ja iris tien.
 
 
 
 
 
Tataouine TataouineTataouine
 
16/02/2018 - Tataouine :
 
L'art local rend hommage à l'architecture des villages fortifiés des alentours.
 
La loka arto homaĝas al la arkitekturo de la ĉirkaŭaj vilaĝoj fortigitaj.
 
 
 
 
 
Ghomrassen 16/02/2018 > 21/02/2018 - Ghomrassen :
 
Omar, un ami de nos hôtes de Tunis, nous héberge quatre jours et nous offre les repas, principalement du couscous.
 
Omar, amiko de niaj gastigintoj en Tunizo, gastigas nin kvar tagojn kaj regalas nin per nutraĵoj, precipe kuskuso.
 
 
 
 
 
Ghomrassen 16/02/2018 > 21/02/2018 - Ghomrassen :
 
La ville est dominée par une mosquée en pierre perchée sur son rocher.
 
La urbon superas moskeo el ŝtonoj staranta sur rekego.
 
 
 
 
 
Ghomrassen GhomrassenGhomrassen
 
16/02/2018 > 21/02/2018 - Ghomrassen :
 
Les rochers autour de la ville comportent quelques petroglyphes.
 
La rokoj ĉirkaŭ la urbo entenas kelkajn ŝtongrataĵojn.
 
 
 
 
 
En route / Survoje
En route / Survoje 17/02/2018
En route  /  Survoje :
 
Avec Omar, nous partons visiter à vélo les collines autour de Ghomrassen.
 
Kun Omar, ni bicikle vizitas la montetojn ĉirkaŭ Ghomrassen.
 
 
 
 
 
En route / Survoje    
En route / Survoje 17/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
Certains rochers conservent des empreintes de dinausores parfaitement visibles lorsque l'on y verse un peu d'eau.
 
Iuj rokoj konservas dinosaŭrajn piedsignojn, bonege videblajn per verŝo de iomete da akvo.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
17/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
Visite du ksar Beni Ghedir. Les ksars sont d'anciens villages fortifiés situés le plus souvent sur des collines et composés de logements et de greniers.
 
Ni vizitas la ksaron Beni Ghedir. Ksaroj estas eksaj fortigitaj vilaĝoj plej ofte starantaj sur montetoj kaj entenante loĝejojn kaj grenejojn.
 
 
 
 
 
Ksar Hadada Ksar HadadaKsar Hadada
 
17/02/2018 - Ksar Hadada :
 
Voici un superbe ksar magnifiquement restauré qui a même servi de décor pour un des films de la série Star Wars.
 
Jen belega ksaro bonege renovigita, kiu eĉ utiligis kiel dekoro por iu el la filmoj de la serio Star  Wars.
 
Ksar Hadada Ksar Hadada Ksar Hadada Ksar Hadada Ksar Hadada
 
 
 
 
 
Guermessa GuermessaGuermessa
 
21/02/2018 - Guermessa :
 
Village berbère troglodyte perché en haut de la montagne.
 
Kava vilaĝo berbera alte staranta supre de monto.
 
 
 
 
 
Chenini CheniniChenini
 
21/02/2018 - Chenini :
 
Autre village berbère troglodyte perché en haut de la montagne et dont la mosquée d'un blanc éclatant contraste avec la roche ocre environnante.
 
Alia kava vilaĝo berbera alte staranta supre de monto kaj kies blankega moskeo kontrastas la ĉirkaŭajn rokojn je okra koloro.
 
Chenini Chenini Chenini Chenini
 
Chenini Chenini Chenini Chenini
 
 
 
 
 
Chenini CheniniChenini
 
21/02/2018 - Chenini :
 
Un peu à l'écart du village, la mosquée troglodyte des Septs Dormants, avec son minaret penché qui semble pouvoir tomber à tout moment et son cimetière aux tombes anormalement longues.
 
Apud la vilaĝo, la moskeo de Sep Dormantoj, kun klina minareto, kiu ŝajne tuj falos, kaj tombejo kun ne normale longaj tomboj.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
22/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
Notre route continue dans des paysages dignes du far-ouest états-unien, sauf qu'ici c'est le far-sud tunisien.
 
La vojo trapasas pejzaĝojn indajn je la fora okcidento de Usono, ekcepte ke ni situas en la fora sudo de Tunizio.
 
 
 
 
 
En route / Survoje
En route / Survoje 22/02/2018
En route  /  Survoje :
 
On pourrait tout aussi bien se croire en Égypte.
 
Oni same povus kredi sin en Egiptio.
 
 
 
 
 
Douiret DouiretDouiret
 
22/02/2018 - Douiret :
 
Encore un village berbère troglodyte à flanc de montagne avec une mosquée d'une blancheur éclatante.
 
Plia kava vilaĝo berbera sur monto kun blankega moskeo.
 
 
 
 
 
Ksar Ouled Dabeb Ksar Ouled DabebKsar Ouled Dabeb
 
22/02/2018 - Ksar Ouled Dabeb :
 
Un ksar bien restauré...
 
Bone renovigita ksaro...
 
 
 
 
 
Ksar Ouled Dabeb Ksar Ouled DabebKsar Ouled Dabeb
 
22/02/2018 - Ksar Ouled Dabeb :
 
...et gardé par un "service de sécurité" impressionnant.
 
...kaj gardata de impresa "sekurservo".
 
 
 
 
 
Tataouine 23/02/2018 - Tataouine :
 
Nouveau passage par Tataouine, nous n'avions pas remarqué cette drôle de pyramide la première fois.
 
Nova paso tra Tataouine, kie ni la unuan fojon ne rimarkis tiun strangan piramidon.
 
 
 
 
 
Ksar Mourabitine Ksar MourabitineKsar Mourabitine
 
23/02/2018 - Ksar Mourabitine :
 
Un des plus beaux ksars de Tunisie.
 
Iu el la plej belaj ksaroj de Tunizio.
 
 
 
 
 
Ksar Mourabitine
Ksar Mourabitine 23/02/2018
Ksar Mourabitine
:
 
En redescendant du ksar, Mariam et Brahim nous invitent spontanément à manger un couscous chez eux.
 
Post kiam ni revenis de la ksaro, Mariam kaj Brahim spontanee invitas nin por manĝi kuskuson en ilia hejmo.
 
 
 
 
 
Ghomrassen
Ghomrassen 23/02/2018 - Ghomrassen :
 
Après avoir visité la région, nous repassons par Ghomrassen.
 
Post vizito de la regiono, ni retrapasas Ghomrassen.
 
 
 
 
 
Ghomrassen GhomrassenGhomrassen
 
23/02/2018 - Ghomrassen :
 
Une famille nous héberge dans une grande pièce de sa maison et nous offre à manger, du couscous, bien sûr.
 
Iu familio gastigas nin en granda ĉambro de sia domo kaj regalas nin per vespermanĝo, tio estas kuskuso, kompreneble.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
24/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
Nous nous enfonçons dans le désert sur des pistes caillouteuses. Au moins, nous ne sommes plus dérangés par les véhicules.
 
Ni enprofundiĝas en dezerton sur padoj el ŝtonetoj. Almanaŭ, ne plu ĝenas nin veturiloj.
 
 
 
 
 
En route / Survoje 24/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
Lumière divine sur le désert ?
 
Ĉu dia lumo sur la dezerton?
 
 
 
 
 
En route / Survoje    
En route / Survoje 24/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
Les cailloux ont tôt fait de se transformer en sable, ce qui est problématique pour notre progression.
 
La ŝtonetoj baldaŭ iĝas sablo, kio iom malfaciligas nian iradon.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
24/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
Belkassem, ouvrier travaillant à l'amélioration de la piste, nous met à disposition une cabane de cantonniers en plein milieu du désert.
 
Belkassem, laboristo pliboniganta la padon, disponigas al ni kabanon de vojprizorgantoj meze de la dezerto.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
25/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
Nous continuons notre traversée du désert.
 
Ni plu trabiciklas la dezerton.
 
 
 
 
 
En route / Survoje
En route / Survoje 25/02/2018
En route  /  Survoje :
 
Pause photo et méditation dans le désert.
 
Paŭzo por foti kaj mediti en la dezerto.
 
 
 
 
 
Ksar Ghilane Ksar GhilaneKsar Ghilane
 
25/02/2018 - Ksar Ghilane :
 
Nous arrivons dans l'oasis la plus méridionale de Tunisie, alimentée par une source d'eau chaude.
 
Ni alvenas en la oazon la plej sudan de Tunizio, kiun akvumas fonto de varma akvo.
 
 
 
 
 
Ksar Ghilane
Ksar Ghilane 25/02/2018
Ksar Ghilane
 :
 
L'oasis est ultra touristique et très bruyante. Nous nous dépêchons d'en faire le tour et nous repartons le plus vite possible.
 
La oazo estas ege turismeca kaj bruega. Ni haste vizitas ĝin kaj ni plej rapide foriras.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
25/02/2018 - En route  /  Survoje : 33°05'37.0"N  9°45'57.3"E
 
Nous préférons planter notre tente au milieu de rien, tranquilles, juste à côté d'une source d'eau chaude jaillissante découverte un jour par une compagnie qui cherchait... du pétrole. Et comme nous sommes vraiment sympas, on vous en fournit en exclusivité les coordonnées pour si vous vouliez vous-aussi y faire trempette.
 
Ni preferas starigi nian tendon meze de nenie, kviete, flanke de ŝprucanta varmakva fonto iam malkovrita de kompanio serĉanta... nafton. Kaj ĉar ni estas amikaj homoj, ni ekskluzive al vi indikas ĝiajn koordinatojn por se okaze ankaŭ vi ŝatus tie baniĝi.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
26/02/2018 - En route  /  Survoje : 33°05'37.0"N  9°45'57.3"E
 
À côté de la source, au milieu de cette étendue désertique, une caravane-épicerie nous permet de nous ravitailler en eau fraîche potable.
 
Flanke de la fonto, meze de tiu dezerta pejzaĝo, nutraĵvendejo en ruldomo ebligas al ni reakiri trinkeblan akvon malvarman.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
26/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
Le sable du désert commence à envahir la route.
 
La dezerta sablo ekkovras la vojon.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
26/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
Le sable nous entoure de plus en plus.
 
La sablo pli kaj pli ĉirkaŭas nin.
 
 
 
 
 
Bir Soltane
Bir Soltane 26/02/2018
Bir Soltane
 :
 
Bir Soltane n'est pas un village, mais seulement un café au milieu du désert où sont arrêtés des cantonniers pour la pause du midi. Ils nous offrent une de leurs rations.
 
Bir Soltane ne estas vilaĝo, sed nur trinkejo meze de la dezerto, kie haltis vojprizorgantoj por tagmangi. Ili donacas al ni unu el iliaj nutraĵporcioj.
 
 
 
 
 
En route / Survoje 27/02/2018 - En route  /  Survoje :
 
Plus que 12 pour Douz.
 
Restas nur 12 al Douz (en la franca, douze signifas 12).
 
 
 
 
 
Douz DouzDouz
 
27/02/2018 > 03/03/2018 - Douz :
 
Nous sommes accueillis trois jours à la maison des cyclistes de Douz, association pour promouvoir la pratique du vélo dans ce pays où cela est plutôt considéré comme un jouet pour les enfants.
 
Ni gastas ses tagojn en la domo de biciklistoj de Douz, asocio por reklami pri biciklado en tiu lando, kie tio estas rigardata kiel ludilo por infanoj.
 
 
 
 
 
Douz DouzDouz
 
27/02/2018 > 03/03/2018 - Douz :
 
Douz est connue pour ses courses de dromadaires, lesquelles ont lieu dans un dromadrome.
 
Douz famas pro siaj vetkuroj de dromedaroj, kiuj okazas en dromedarkurejo.
 
 
 
 
 
Douz DouzDouz
 
27/02/2018 > 03/03/2018 - Douz :
 
Les dromadaires sont nombreux dans l'oasis de Douz.
 
Dromedaroj multas en la oazo de Douz.
 
 
 
 
 
Douz
Douz 27/02/2018 > 03/03/2018
Douz
:
 
C'est l'occasion de rencontrer des chameliers.
 
Jen okazo por renkonti dromedaristojn.
 
 
 
 
 
Douz    
Douz 01/03/2018 - Douz :
 
Nous essayons le lait de dromadaire ; le goût est très fort. Nous essayons aussi la viande de dromadaire ; c'est assez dur et, même avec des frites pour faire passer, nous avons du mal à la mastiquer.
 
Ni provas lakton de dromedarino; la gusto estas forta. Ni ankaŭ provas viandon de dromedaro; estas iom malmole kaj, eĉ akompane de frititaj terpomoj por helpi al engluto, estas malfacile por maĉi ĝin.
 
 
 
 
 

Vidéo / Filmo
     00:57'

 
 
 
 
01/03/2018 - Douz :
 
Sur le marché aux animaux.
 
En la stratbazaro pri bestoj.
 
 
 
 
 

Vidéo / Filmo
     00:47'

 
 
 
 
01/03/2018 - Douz :
 
Mode d'emploi pour mettre un chèche.
 
Uzinstrukcio por porti ŝeŝon.
 
 
 
 
 
Douz DouzDouz
 
27/02/2018 > 03/03/2018 - Douz :
 
Les dunes du Sahara arrivent aux portes de la ville.
 
La dunoj de Saharo alvenas ĝis la rando de la urbo.
 
 
 
 
 
Douz
Douz 27/02/2018 > 03/03/2018
Douz
:
 
Moins facile qu'il n'y paraît pour grimper sur ces dunes, pire encore pour en descendre.
 
Estas malpli facile ol oni kredus por suprengrimpi sur tiuj dunoj, eĉ pli malfacile malsupren.
 
 
 
 
 
Kebili 03/03/2018 - Kebili :
 
Hommage aux cueilleurs de dattes.
 
Omaĝo al plukistoj de daktiloj.
 
 
 
 
 
Telmine 03/03/2018 - Telmine :
 
Nous traversons une oasis qui nous fait oublier un temps le désert.
 
Ni trapasas oazon, kiu momente igas nin forgesi la dezerton.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
04/03/2018 - En route  /  Survoje :
 
La route traverse le Chott el-Jérid, un grand désert de sel.
 
La vojo trapasas la grandan saldezerton Chott el-Jérid.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
04/03/2018 - En route  /  Survoje :
 
Le vent se lève sur le désert de sel et forcit de plus en plus. Nous faisons bientôt face à une tempête de sable qui nous fouette le visage et nous empêche de voir loin devant nous et de tenir sur les vélos. Même marcher est difficile.
 
Ekblovas la vento super la saldezerto kaj ĝi fortiĝas pli kaj pli. Ni baldaŭ troviĝas meze de sabla ŝtormo, kiu vipas niajn visaĝojn kaj malebligas al ni vidi for antaŭen kaj konservi la ekvilibron sur la bicikloj. Eĉ paŝi estas malfacile.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
04/03/2018 - En route  /  Survoje :
 
Un conducteur a pitié de nous et nous fait monter à l'arrière de son pick-up.
 
Iu kondukanto kompatas nin kaj ŝargas nin sur la platon de sia aŭto.
 
 
 
 
 
Tozeur 04/03/2018 - Tozeur :
 
Nous débarquons à Tozeur, une quinzaine de kilomètres plus loin.
 
Ni elaŭtiĝas en Tozeur, je dek-kvin kelkaj kilometroj for.
 
 
 
 
 
Tozeur TozeurTozeur
 
04/03/2018 > 07/03/2018 - Tozeur :
 
La majorité des bâtiments de Tozeur sont faits de briques disposées artistiquement.
 
La plejmulto de la konstruaĵoj de Tozeur estas el brikoj arte aranĝitaj.
 
Tozeur Tozeur Tozeur Tozeur Tozeur
 
Tozeur Tozeur Tozeur Tozeur Tozeur
 
 
 
 
 
Tozeur     TozeurTozeur
 
05/03/2018 > 07/03/2018 - Tozeur :
 
Othemen nous reçoit deux jours dans sa famille, qui nous offre aussi les repas.
 
Othemen akceptas nin du tagojn en sia familio, kiu ankaŭ regalas nin per manĝoj.
 
 
 
 
 

Vidéo / Filmo
     00:36'

 
 
 
 
05/03/2018 - Tozeur :
 
Au zoo du Paradis, Ali Baba, le dromadaire américanisé.
 
En la zoo Paradizo, Ali Baba, usonaniĝinta dromedaro.
 
 
 
 
 

Vidéo / Filmo
     00:41'

 
 
 
 
05/03/2018 - Tozeur :
 
Autres sympathiques pensionnaires du Paradis.
 
Aliaj simpatiaj gastoj de Paradizo.
 
 
 
 
 
Tozeur     07/03/2018 - Tozeur :
 
Peut-être la rose des sables la plus grande au monde.
 
Eble la plej granda sabla rozo en la monde.
 
 
 
 
 

En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
07/03/2018 > 08/03/2018 - En route  /  Survoje :
 
Ces panneaux ne sont pas de la "publicité mensongère", il y a de fortes probabilités de rencontrer des dromadaires sauvages sur la route.
 
Tiuj ŝildoj ne estas "mensogaj reklamoj", la ebleco trafi survojajn dromedarojn sovaĝajn estas alta.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
07/03/2018 > 08/03/2018 - En route  /  Survoje :
 
Des dromadaires de tous les côtés.
 
Dromedaroj je ĉiuj flankoj.
 
 
 
 
 

Vidéo / Filmo
     00:43'

 
 
 
 
07/03/2018 > 08/03/2018 - En route  /  Survoje :
 
Entre un dromadaire et un cycliste, qui a la priorité ?
 
Inter dromedaro kaj biciklanto, kiu havas prioritaton?
 
 
 
 
 
En route / Survoje
En route / Survoje 07/03/2018
En route  /  Survoje :
 
Nouvelle traversée d'un désert salé.
 
Plia paso tra saldezerto.
 
 
 
 
 
En route / Survoje 08/03/2018 - En route  /  Survoje :
 
Après des centaines de kilomètres de plat, apparaissent soudain quelques monts, tout aussi désertiques.
 
Post centoj da ebenaj kilometroj, ekaperas kelkaj montoj, same dezertaj.
 
 
 
 
 
Chebika
Chebika08/03/2018 - Chebika :
 
Au milieu de ces monts désertiques, de l'eau dans l'oasis de Chebika.
 
Meze de tiuj dezertaj montoj, jen akvo en la oazo de Chebika
.
 
 
 
 
 
Chebika08/03/2018 - Chebika :
 
Rose au milieu de femmes berbères.
 
Roz' meze de berberinoj
.
 
 
 
 
 
Tamaghza TamaghzaTamaghza
 
09/03/2018 - Tamaghza :
 
Autre oasis en pleine montagne.
 
Alia oazo meze de montaro.
 
 
 
 
 
Tamaghza 09/03/2018 - Tamaghza :
 
Village en ruine.
 
Ruina vilaĝo.
 
 
 
 
 
Midès
Midès09/03/2018 - Midès :
 
Midès est un village bordé de gorges impressionnantes.
 
Midès estas vilaĝo flankita de impresa kanjono
.
 
 
 
 
 
Midès 09/03/2018 - Midès :
 
Nous ne sommes plus qu'à 600 mètres de la frontière algérienne, mais celle-ci nous reste fermée ; nous devrions prendre le visa uniquement... à Paris.
 
Ni estas je nur 600 metroj for de la alĝeria landlimo, kiu restas fermita al ni, ĉar ni devus akiri la vizon nur... en Parizo.
 
 
 
 
 
En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
09/03/2018 - En route  /  Survoje :
 
Hamed (troisième depuis la gauche) et sa famille nous autorisent à poser notre tente dans leur jardin. Ils nous offrent ensuite le souper (pour une fois pas du couscous, mais de la viande avec des pâtes) puis le petit-déjeuner le lendemain. La maman nous fait aussi cadeau d'une musette.
 
Hamed (tria de maldekstre) kaj lia familio rajtigas nin starigi nian tendon en ilia ĝardeno. Ili poste regalas nin per vespermanĝo (ĉi-foje ne kuskuso, sed viando kun pastaĵoj) kaj matenmanĝo la morgaŭon. La patrino ankaŭ donacas al ni saketon.
 
 
 
 
 
En route / Survoje 11/03/2018 - En route  /  Survoje :
 
Une rencontre inhabituelle, un petit de dromadaire tout blanc.
 
Nekutima renkonto, kun tute blanka dromedarido.
 
 
 
 
 
Gafsa
Gafsa11/03/2018 - Gafsa :
 

Ces piscines romaines étaient encore utilisées il y a peu.

 
Ĉi tiuj Romiaj naĝejoj estis ankoraŭ uzataj antaŭ kelkaj jaroj.
 
 
 
 
 
En route / Survoje
En route / Survoje13/03/2018 - En route  /  Survoje :
 
Jaïd (à droite, de dos) et sa femme Imène nous permettent de monter la tente dans leur cour, sous un auvent devant l'entrée de la maison du père de Jaïd. Ils nous offrent un couscous aux herbes et des œufs au plat au fromage dans du pain, et de l'eau.
 
Jaïd (dekstre, de dorse) kaj lia edzino Imène rajtigas nin starigi nian tendon en ilia korto, sub markezo antaŭ la enrirejo de la domo de la patro de Jaïd. Ili regalas nin per kuskuso je plantoj kaj ovojn kun fromaĝo en pano, kaj akvon.
 
 
 
 
 
En route / Survoje   
En route / Survoje13/03/2018 - En route  /  Survoje :
 
Abdel Aziz, père de Jaïd (voir photos précédentes), et sa femme Mouna, devant chez qui nous campons, nous invitent à passer la soirée chez eux.
 
Abdel Aziz, patro de Jaïd (vidu la ĵus antaŭajn fotojn), kaj lia edzino Mouna, antaŭ kies domo ni tendumas, invitas nin por pasigi la vesperon en ilia hejmo.
 
 
 
 
 
En route / Survoje   
En route / SurvojeEn route / Survoje13/03/2018 - En route  /  Survoje :
 
C'est l'occasion d'un essayage de mode locale.
 
Jen okazo por surprovi lokajn modaĵojn.
 
 
 
 
 
En route / Survoje   
En route / Survoje13/03/2018 - En route  /  Survoje :
 
C'est aussi l'occasion de déguster un deuxième couscous offert moins de deux heures après le premier.
 
Jen ankaŭ okazo por frandi duan kuskuson, donacitan malpli ol du horojn post la unua.
 
 
 
 
 
Kairouan KairouanKairouan
 
14/03/2018 - Kairouan :
 
Notre route passe par la médina de Kairouan, classée au patrimoine mondial de l'UNESCO.
 
Nia itinero trapasas la malnovan urboparton de Kairouan, listigitan de UNESCO kiel monda heredaĵo.
 
Kairouan Kairouan Kairouan Kairouan Kairouan
 
 
 
 
 
Tunis - La Manouba 16/03/2018 > 18/03/2018 - Tunis - La Manouba :
 
Retour à Tunis, où nous sommes à nouveau hébergés par Ines et Mohamed. Ils ne sont pas là, mais ils nous ont laissé les clés chez les voisins pour que nous puissions disposer de leur appartement.
 
Reveno al Tunizo, kie denove gastigas nin Ines kaj Mohamed. Ili ne estas surloke, sed ili deponis siajn ŝlosilojn ĉe najbaroj por ke ni disponu je ilia apartamento.
 
 
 
 
 
Tunis - La Manouba 18/03/2018 - Tunis - La Manouba :
 
Un café de supporteurs de l'équipe de football de Marseille, en France.
 
Trinkejo de fervoraj ŝatantoj de la piedpilka teamo de Marsejlo, en Francio.
 
 
 
 
 
La Goulette 19/03/2018 - La Goulette :
 
Justement, Marseille est notre prochaine destination, après un long parcours en bateau.
 
Trafe, Marsejlo estas nia venonta celata loko, post longa ŝipa vojaĝo.
 
 
 
 
 
Pays précédent
Antaŭa lando
Italie / Italio Italie / Italio
Tunisie / Tunizio
France (boucle)  /  Francio (rondo) France (boucle)  /  Francio (rondo)Pays suivant
Sekva lando
 
Nos bienfaiteurs / Niaj bonfarantoj Nos bienfaiteurs / Niaj bonfarantoj Nos bienfaiteurs en Tunisie
Niaj bonfarantoj en Tunizio
 
 
 

 
 
Accueil
Akceptejo
Route 2
Vojo 2
Accueil  /  Akceptejo Route 2  /  Vojo 2
Qui sommes-nous ?  /  Pri niNos routes  /  Niaj vojojRoute 1  /  Vojo 1Route 2  /  Vojo 2Tourisme  /  TurismoLiens  /  LigojNous contacter  /  Kontakti ninPlan du site  /  Paĝara mapo
Haut de page
Supren
Haut de page  /  Supren