Qui sommes-nous ?Pri ni |
Elle Ŝi |
Lui Li |
Nous deux Ni ambaŭ |
Elle |
Ŝi |
|
ROSE (Roz', en Espéranto) J'ai commencé à faire du vélo à 13 ans. Tous les dimanches matin, mon père et moi parcourions environ 50 km. Nous faisions des randonnées aux alentours de Narbonne, dans le sud de la France, près de la Méditerranée. J'adorais ces ballades dominicales durant lesquelles nous discutions avec d'autres cyclistes. En automne, nous nous arrêtions au bord des routes pour grapiller du muscat dans les vignes. En hiver, nous pédalions jusqu'à la mer en passant par les régions marécageuses où les vignes étaient volontairement inondées pour désaler les terres et éviter les maladies. L'été nous évitions la mer trop fréquentée pour aller vers l'intérieur des terres en visitant parfois des châteaux cathares ou en longeant les canaux à l'ombre des platanes. Lorsque je me suis installée à Paris j'ai laissé tomber le vélo et j'ai commencé à voyager plus loin, d'abord en Égypte, puis au Mexique, en Thaïlande, aux États-Unis... Par la suite j'ai découvert l'espéranto, ce qui m'a permis de voyager encore plus souvent et surtout autrement, en ayant un contact direct avec les autochtones, me donnant accès à leur culture, leur manière de vivre, leur point de vue. Il m'est arrivé, certaines années, de voyager dans quatre pays d'Europe différents (Allemagne au 1er de l'an, Italie à Pâques, Hongrie en été, Espagne en automne), tout cela sans exploser mon budget, grâce à l'hébergement d'espérantistes. En 2001 j'ai rencontré Cyrille, passionné de voyages à vélo et parlant aussi espéranto. Nous avons mis en commun nos passions : faire du vélo, voyager et parler la langue internationale neutre. Il m'a fait découvrir une autre passion, le camping sauvage. C'est formidable de partir dans un pays et de rouler à vélo sans savoir le matin où je vais dormir le soir. Peut-être sous les étoiles, peut-être dans un hôtel 2 étoiles, peut-être dans une chambre de star... En un mot, l'aventure au quotidien. |
ROZ' (Rose, en la franca) Mi ekbiciklis kiam mi estis 13-jara. Mia patro kaj mi ĉiudimanĉe matene biciklis pli malpli 50 km. Ni ekskursis ĉirkaŭ Narbono, en suda Francio, apud la maro Mediteraneo. Mi ŝategis tiujn dimanĉajn promenojn dum kiuj ni babilis kun aliaj biciklantoj. Aŭtune, ni haltis vojrande por pluki restaĵojn de vinberoj post la jaraj rikoltoj. Vintre, ni pedalis ĝis la maro trapasante marĉajn regionojn kie la vitejoj estis intence inunditaj por malsaligi la teroj kaj malebligi la aperon de malsanoj. Somere, ni evitis la tro frekventitan maron kaj iri landinternen, foje vizitante katarajn kastelojn aŭ laŭirante kanalojn ombritajn de platanoj. Post kiam mi translokiĝis al Parizo mi flankenlasis mian biciklon kaj mi ekvojaĝis pli malprosimen, komence al Egiptio, sekve al Meksiko, Tajlando, Usono... Mi poste malkovris Esperanton, kio igis min vojaĝi pli ofte kaj precipe alimaniere, havante rektan kontakton kun la lokuloj. Mi tiel povis malkovri iliajn kulturon, vivmanieron kaj vidpunkton. Iujn jarojn mi eĉ vojaĝis al kvar malsamaj landoj en Eŭropo (Germanio jarkomence, Italio dum Pasko, Hungario en somero, Hispanio aŭtune) sen eksplodigi mian buĝeton, dank' al la gastigadoj de esperantistoj. En 2001 mi renkontis Cirilon, kiu ŝategas biciklajn vojaĝojn kaj ankaŭ scipovas Esperanton. Ni kunigis niajn pasiojn: bicikli, vojaĝi kaj paroli la neŭtralan Lingvon Internacian. Li ankaŭ malkovrigis al mi alian pasion, sovaĝan tendumadon. Estas bonege bicikli en iu lando sen scii matene, kie mi dormos vespere. Eble sub la steloj, eble en du-stela hotelo, eble en stelula dormĉambro... En unu vorto, estas ĉiutaga aventuro. |
|
|
||
|
||
Lui |
Li |
|
CYRILLE (Cirilo, en espéranto) J'ai toujours fait du vélo depuis mon enfance. J'ai réalisé mon premier voyage à vélo en 1993, de la France vers la Belgique puis l'Angleterre. J'ai déjà réalisé des dizaines de voyages à vélo, non seulement en été, mais aussi en hiver. D'un autre côté, avant mon premier tour du monde à vélo, je n'avais jamais quitté l'Europe, à l'exception d'une visite à New York, sans vélo. J'ai aussi une grande expérience en ce qui concerne le camping sauvage, que ce soit avec ou même sans tente. Hormis en hiver, je dépense très rarement de l'argent pour dormir à l'hôtel. J'ai également réalisé quelques randonnées plus sportives à travers la France, telles les Flèches de France, qui sont des excursions permanentes de Paris aux confins du pays avec un temps d'arrivée maximum. En outre, j'ai réalisé quelques brevets longues distances se déroulant jour et nuit avec un temps maximum non seulement pour franchir la ligne finale, mais aussi pour pointer dans des points de contrôle intermédiaires. J'ai ainsi réussi l'épreuve reine de la catégorie, à savoir le Paris-Brest-Paris, soit 1230 km à réaliser en un maximum de 90 heures. |
CIRILO (Cyrille, en la franca) Mi ĉiam biciklis ekde mia infaneco. Mian unuan biciklan vojaĝon mi realigis en 1993, de Francio al Belgio kaj Britio. Mi jam realigis dekojn da biciklaj vojaĝoj, ne nur somere, sed ankaŭ vintre. Aliflanke, antaŭ ol realigi mian unuan bicikladon ĉirkaŭ la mondo, mi ĉiam restis en Eŭropo, escepte de unu senbicikla vizito al Novjorko. Mi ankaŭ plej spertas pri sovaĝa tranoktado, ne nur kun sed ankaŭ sen tendo. Escepte dum vintro, mi tre malofte malspezas monon por tranokti en hotelo. Mi ankaŭ realigis kelkajn pli sportajn ekskursojn tra Francio, precipe Franciajn Sagojn, tio estas permanentaj ekskursoj de Parizo al la landaj ekstremejoj kun maksimuma alventempo. Cetere, mi realigis kelkajn longdistancajn diurnajn brevetojn biciklismajn kun maksimuma alventempo ne nur je la fino, sed ankaŭ je intermezaj kontrollokoj. Mi tiele sukcesis la moŝtan eventon de la kategorio, tio estas Parizo-Bresto-Parizo, 1230 km por bicikli en maksimume 90 horoj. |
|
|
||
|
||
Nous deux |
Ni ambaŭ |
|
Nous sommes nés dans les années 60. Bien que nous ayons tous deux appris l'espéranto en 1996 et l'avons relativement maîtrisé au bout d'un an, nous ne nous sommes rencontrés seulement en 2001, tandis que nous préparions une caravane à vélo de Londres à Strasbourg pour participer à un festival international d'espéranto. Depuis, nous avons réalisé ensemble quelques sorties à vélo ainsi que plusieurs voyages de longue distance, principalement pour se rendre à des rencontres d'espéranto. Au cours de ces randonnées nous utilisons le carnet d'adresses Pasporta Servo qui recense les hébergements gratuits chez des espérantistes à travers le monde. Nous pouvons ainsi loger chez les habitants des pays traversés et communiquer avec eux sur un pied d'égalité. Pour autant, nous ne rechignons pas à utiliser WarmShower, le réseau d'hébergement gratuit entre cyclistes. Bien qu'il n'y ait pas de tâches spécifiques définies à l'avance, Cyrille est plus spécialisé dans la recherche de lieux appropriés pour faire du camping sauvage en toute sécurité. Une autre de ses spécialités est de réparer les pannes des vélos. De son côté, Rose a plus de facités dans le domaine des relations diplomatiques avec les gens rencontrés en cours de route. Et pour ne prendre aucun risque, il est préférable que Cyrille laisse Rose cuisiner. En contrepartie, il nettoie volontier les assiettes après les repas. Enfin, d'autres choses se font mieux à deux... tel que replier la tente le matin. |
|
Ni naskisĝis en la 60-aj jaroj. Kvankam ni ambaŭ eklernis Esperanton en 1996 kaj relative flue kapablis ĝin post unu jaro, ni renkontiĝis nur en 2001, dum ni preparis biciklan karavanon de Londono al internacia Esperanto-festivalo en Strasburgo. De tiam, ni kune realigis kelkajn promenojn per biciklo kaj ankaŭ plurajn longdistancajn vojaĝojn, precipe por iri al Esperanto-aranĝoj. Dum tiuj ekskursoj ni ofte uzas la adreslibron de Pasporta Servo, kiu listigas esperantistajn gastigantojn tra la mondo. Ni tiel povas renkonti kaj egalnivele komuniki kun lokuloj, same kiel samtempe ĝui pri senpaga gastigado. Tamen, ni ne malemas uzi la senpagan servon WarmShower, la reton de gastigado inter biciklistoj. Kvankam ne estas antaŭe difinitaj taskoj, Cirilo pli fakas pri trovo de taŭga loko por tranokti senpage kaj sekure. Alia fako lia estas fliki biciklajn difektojn. Siaflanke, Roz' spertas pri diplomataj rilatoj kun renkontitaj homoj. Kaj por riski nenion, pli bone ke Cirilo lasu Rozon kuiri. Kompense, li volonte purigas la manĝilaron post la manĝoj. Fine, aliaj aferoj estas pli bonaj duope... kiel matene faldi la tendon. |
|