Cliquez sur les photos ci-dessous
pour les
agrandir et utilisez
la fonction "retour
arrière" de votre navigateur pour
revenir à cette page. Klaku
al la ĉi-subaj fotoj
por pligrandigi ilin kaj uzu
la funkcion "malantaŭen"
de via navigilo por reveni
al ĉi tiu paĝo.
06/10 - 23/10/2010 - En
route / Survoje : Femmes
équatoriennes.
Ekvadoraj virinoj.
06/10 - 23/10/2010 - En
route / Survoje : Partout des
panneaux incitent à acheter de préférence des produits
équatoriens. Quand tu achètes,
l'Équateur en premier.
Ĉie videblas ŝildoj instigantaj al aĉeto de prefereble ekvadoraj
produktaĵoj. Kiam vi aĉetas,
Ekvadoro kiel unua.
06/10 - 23/10/2010 - En
route / Survoje : Des cochons
d'Inde (cuyes)
à la broche, un plat très apprécié dans le Nord des Andes.
Kobajoj (cuyes)
je rostostangoj, plado tre ŝatata en Norda Ando.
07/10/2010 - En
route / Survoje : Sculptures de
coureurs cyclistes à la mémoire d'un champion équatorien.
Skulptaĵoj pri biciklistaj konkursantoj memore al ekvadora kampiono.
07/01/2010 - Bolivar
& La Paz : Scultures
religieuses et de dinosaures.
Skulptaĵoj pri religio kaj dinosaŭroj.
09/10/2010 - San
Luis de Otavalo : Première
vision de gens en habits des Andes.
Unua vido al Ande vestitaj homoj.
09/10/2010 San Luis de Otavalo : Statues
représentant les gens de la région.
Statuoj pri la loka popolo.
09
- 10/10/2010 En
route / Survoje : Encore des
sculptures.
Pliaj skulptaĵoj.
10/10/2010 En
route / Survoje : Le soleil donne
de belles couleurs aux magnifiques paysages de montagne.
La suno fajne koloras la belegajn montarajn pejzaĝoj.
10 - 12/10/2010 - En
route / Survoje : La
haute montagne fait son apparition pour atteindre la capitale Quito,
située à près de 3000 m d'altitude. Certains sommets dans le
lointain sont encore enneigés.
Ni trapasas altan montaron por atingi la ĉefurbon Kito, kiu altas
preskaŭ 3000 m. Iujn forajn pintojn daŭre kovras neĝo.
12/10/2010 - En
route / Survoje : Problème
technique en montagne.
Teknika problemo en montaro.
12 - 15/10/2010 - Quito : Le centre de la
capitale, surplombé par son ange protecteur sur la colline.
La centro de la ĉefurbo, superigita de protekta anĝelo.
12
- 15/10/2010 - Quito : La
basilique del Voto
Nacional (du vœu national).
Baziliko del voto
nacional (de la nacia voto).
12 - 15/10/2010 - Quito : Le palais
présidentiel de Carondelet.
La prezidenta palaco Carondelet.
12 - 15/10/2010 - Quito : Petits
métiers ambulants : vente de glaces dans les bus,
vente de
noix de coco dans la rue, cireur de chaussures sur la place centrale.
Movlaborantoj: enbusa vendisto de glaciaĵoj, surstrata vendisto de
kokosoj, ŝuciristo sur la centra placo.
12 - 15/10/2010 - Quito : Femmes
de Quito : vendeuse de brochettes chauffant les braises de son
barbecue au sèche-cheveux ; vendeuse de fraises ;
mendiante.
Virinoj
de Kito: vendistino de rostostangaĵoj varmigas la braĝojn de sia
kradrostilo per harsekigilo; vendistino de fragoj; almozpetantino.
12 - 15/10/2010 - Quito : Pont suspendu
au-dessus de la rivière.
Pendoponto super rivero.
14/10/2010 - Ciudad Mitad del
Mundo : Dans la
banlieue de Quito le village du Milieu
du Monde traversé par la ligne de l'équateur qui passe en
plein milieu de l'église.
La Kita ĉirkaŭvilaĝo Monda
Mezo estas trapasata de la ekvatora linio, inklusive
centre de la kirko.
14/10/2010 - Ciudad Mitad del
Mundo : On pèse moins à
l'équateur qu'aux pôles puisqu'on est plus éloigné du centre de la
terre.
Oni malpli pezas ĉe ekvatoro ol ĉe la polusoj, ĉar oni malpli proksimas
de la tercentro.
14/10/2010 - Ciudad Mitad del
Mundo : Des lamas en
pleine ville.
Lamoj meze de urbo.
14/10/2010 Ciudad Mitad del
Mundo : Paysages zen.
Zenaj pejzaĝoj.
16/10/2010 En
route / Survoje : Après
être montés à 3000 m à la sortie de Quito, voici
60 km de
descente ininterrompue pour rejoindre le niveau de la mer.
Post kiam ni altiĝis je 3000 m post Kito, jen 60 km
senĉese malsupren al la marnivelo.
16/10/2010 En
route / Survoje : Pause déjeuner
en montagne.
Tagmanĝa paŭzo en montaro.
00:18'
16/10/2010
- Alluriquín : Fabrication
de sucres
d'orge en pleine rue. Surstrata
fabrikado de hordeaj
sukeraĵoj.
16/10/2010 -
Alluriquín : Après
fabrication dans la rue, les sucres d'orge se retrouvent
ensuite en vente dans les nombreuses confiseries du village.
Post surstrata fabrikado, la hordeaj sukeraĵoj estas vendataj
en la nombraj sukeraĵ-butikoj en la vilaĝo.
17/10/2010 - En
route / Survoje : Attention,
voleur de glaces !
Atentu, ŝtelisto pri glaciaĵoj!
00:23'
17/10/2010
- En
chemin
/
Survoje : Attention,
voleur de
glaces ! Atentu,
ŝtelisto pri glaciaĵoj!
17/10/2010 En
route / Survoje : Singe de poche.
Poŝsimio.
00:14'
17/10/2010
- En
chemin
/
Survoje : Un
singe de poche sur
la tête. Poŝsimio sur la
kapo.
17/10/2010 - En
route / Survoje : Un p'ti
bisou ?
Ĉu kiseton?
00:17'
17/10/2010
- En
chemin
/
Survoje : Un
p'ti bisou ? Ĉu kiseton?
17 - 22/10/2010 - En
route / Survoje : Des
journées entières à traverser d'immenses bananeraies où nous sommes
régulièrement autorisés à poser notre tente pour la nuit.
Tagojn tra grandegaj bananejoj en kiuj oni regule akceptas, ke
ni tranoktu en nia tendo.
00:37'
17 - 22/10/2010 - En chemin
/
Survoje : téléphérique
à
main pour transporter les bananes dans les bananeraies. Mana
telfero por transporti bananojn en
bananejoj.
17/10/2010 - En
route / Survoje : Transport en
commun.
Amastransportilo.
17/10/2010
- Buena Fe : Grains de maïs
séchés devant l'épicerie.
Maizaj grajnoj sekigataj antaŭ nutraĵvendejo.
17/10/2010
- En route / Survoje : Ravitaillement.
Nutraĵprovizado.
17/10/2010
- En route / Survoje : Une clôture de
bouteilles de gaz.
Ĉirkaŭbarilo el gasujoj.
18/10/2010
- Quevedo : Attendons, un
morceau finira bien par tomber.
Kun iom da pacienco, povus fali peceto.
18/10/2010 - En
route / Survoje : Dans le flot de
circulation.
En trafiko.
18/10/2010 - San
Carlos : La rivière est
très utile pour se baigner, faire sa lessive et nettoyer sa
moto.
Rivero tre utilas por baniĝi, purigi la vestaĵojn kaj sian motorciklon.
18 - 19/10/2010 - En
route / Survoje : Les
graines de cacao sont séchées au soleil sur le bord des routes.
La kakaaj grajnoj vojflanke sekiĝas de la suno.
19/10/2010 - En
route / Survoje : Maisons
sur pilotis dans les marais.
Surfostegaj domoj en marĉoj.
19/10/2010 - En
route / Survoje : Dangereux,
les feux de bord de route.
Danĝeraj vojflankaj fajroj.
19/10/2010 - Jujan : Coiffeur de
bord de route.
Vojflanka frizisto.
19/10/2010 - Jujan : Réparateur de
vélos en bord de route.
Vojflanka Pribicikla riparisto.
19/10/2010 En
route / Survoje : Parc
d'attractions.
Amuzparko.
19/10/2010 - En
route / Survoje : Pas très
propre, le bord de route.
Ne tiom pura vojflanko.
20/10/2010 - Milagro : C'est par
là !
Ĉi-tien!
20/10/2010
- En route / Survoje : Piste
d'aterrissage pour hélicoptères au milieu de la route ou cible pour
missiles ?
Ĉu surteriĝa zono por helikopteroj meze de vojo, ĉu celilo por raketoj?
20/10/2010 - El Deseo : Vente de fruits
et légumes sur la margelle de séparation de voies.
Vendo de fruktoj kaj legomoj sur trakoapartigilo.
20/10/2010
- En route / Survoje : La route est
aussi faite pour les cow-boys.
La vojon uzas ankaŭ surĉevalaj vakeroj.
21/10/2010
- Naranjal
: Le parvis de
l'église sert aussi de terrain de basket et de hand.
La frontkirka placo utilas ankaŭ kiel korbo- kaj manpilkada ludejo.
21/10/2010 - Balao : Vente ambulante
en tricycle.
Triciklaj movvendejoj.
22/10/2010
- En route / Survoje : ARRET
Vitesse maxi 0 km/h. HALTU Rapideco maks' 0 km
h.
22/10/2010
- En route / Survoje : Des arbres
comme des toiles d'araignées.
Arboj kiel araneaj retoj.
23/10/2010
- Huaquillas : Les voyageurs
sont accueillis par le Christ.
Kristo akceptas vojaĝantojn.
23/10/2010
- Huaquillas : Tour de
l'horloge.
Horloĝturo.
23/10/2010 - Huaquillas : Ruisseau
frontalier pas très propre, l'Équateur à gauche, le Pérou à droite, les
deux relíés par des mini ponts de bois.
Iom malpura rojo landlima, Ekvadoro maldekstre, Peruo dekstre, ambaŭ
kunigitaj per pontetoj el ligno.