Accueil  /  Akceptejo Route 1  /  Vojo 1
Accueil
Akceptejo
Route 1
Vojo 1
Qui sommes-nous ?  /  Pri niNos routes  /  Niaj vojojRoute 1  /  Vojo 1Route 2  /  Vojo 2Tourisme  /  TurismoLiens  /  LigojNous contacter  /  Kontakti ninPlan du site  /  Paĝara mapo
Bas de page  /  Suben
Bas de page
Suben
 
 

 
  

Iran

Irano

Route 1 / Vojo 1                 Iran / Irano

05/07/2009  -  28/08/2009
Iran / Irano 2000 km      
Total / Sumo 8843 km

Iran / Irano
 
 
 
 
 
Cliquez sur les photos ci-dessous pour les agrandir et utilisez la fonction "retour arrière" de votre navigateur pour revenir à cette page.
Klaku al la ĉi-subaj fotoj por pligrandigi ilin kaj uzu la funkcion "malantaŭen" de via navigilo por reveni al ĉi tiu paĝo.
 
 

Bazargan 05/07/2009 - Bazargan :
 
Frontière iranienne vue depuis le côté turc.
 
Irana landlimo vidata de la turka flanko.
 
 
 
 
 

Maku     05/07/2009 - Maku :
 
Dans la main pour environ 50 € en rials.
 
En la mano ĉirkaŭ 50 € en rialoj.
 
 
 
 
 

En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
05/07 - 28/08/2009 - En route  /  Survoje :
 
Les chiffres en persan sont sensiblement différents des chiffres indiens transmis par les arabes. Heureusement, les panneaux de limitation de vitesse sont bilingues.
 
La ciferoj en la persa iom malsamas al la indiaj ciferoj transdonitaj de la araboj. Feliĉe ke la rapideclimaj ŝildoj estas dulingvaj.
 
 
 
 
 

En route / Survoje
En route / Survoje 05/07 - 28/08/2009
En route  /  Survoje :
 
On se la joue à pile ou face ?
 
Ĉu ni elektu per monero?
 
 
 
 
 

Qom ShahrezaEn route / Survoje
 
05/07 - 28/08/2009 -
En route  /  Survoje :
 
Certaines femmes, parfois même des enfants, portent le vêtement islamique traditionnel noir couvrant la majeure partie du corps,  mais la plupart portent moins que le minimum legal.
 

Iuj virinoj, foje eĉ infanoj, portas la islaman tradician nigran veston kiu kovras la plejparton de la korpo, sed la plejmulton portas eĉ malpli ol la laŭleĝan minimumon.
 
 
 
 
 

Shahreza KarajKaraj
 
05/07 - 28/08/2009 - En route  /  Survoje :
 
Il est de coutume de manger par terre, sur de beaux tapis persans que l'on protège avec une nappe en plastique.
 
Oni kutime manĝas surplanke, sur belaj persaj tapiŝoj protektataj de plasta tuko.
 
 
 
 
 

En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
05/07 - 28/08/2009 - En route  /  Survoje :
 
Perdus au milieu du désert.
 
Perdiĝinte meze de dezerto.
 
 
 
 
 

En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
05/07 - 28/08/2009 - En route  /  Survoje :
 
Au milieu du désert c'est rassurant d'avoir des pylônes électriques à proximité.
 
Meze de dezerto estas trankvilige apudi prielektrajn fostegojn.
 
 
 
 
 

En route / Survoje En route / SurvojeSa' adat Shahr
 
05/07 - 28/08/2009 - En route  /  Survoje :
 
Villages du désert, de la même (sans) couleur.
 
Endezertaj vilaĝoj, je sama (sen)koloro.
 
 
 
 
 

En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
05/07 - 28/08/2009 - En route  /  Survoje :
 
On trouve plus ou moins régulièrement des puits artésiens dont l'eau est fraîche et potable.
 
Pli malpli regule troveblas artezaj putoj je malvarma kaj trinkebla akvo.
 
 
 
 
 

En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
05/07 - 28/08/2009 - En route  /  Survoje :
 
Plusieurs campements au milieu du désert. Pas besoin du double toit, il ne pleut jamais.
 
Pluraj tranoktoj mezdezerte. Ne necesas la tegmento, neniam pluvas.
 
 
 
 
 

En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
05/07 - 28/08/2009 - En route  /  Survoje :
 
Les routes iraniennes sont une source inépuisable de prises de vues. Les véhicules sont surchargés, les camions doublent n'importe comment et les motos font office de transport en commun. Quand au casque... c'est quoi, déjà ?
 
La iranaj vojoj prezentas neelĉerpeblan fonton por foti
. La veturiloj estas superŝarĝitaj, la kamionoj preterpasas iel ajn kaj la motorcikloj utilas kiel amastransportiloj. Koncerne la kaskon... pri kio temas, ekzakte?
 
 
 
 
 

Tehran 15/07/2009 - Tehran :
 
Porte d'entrée du centre ville.
 
Enirpordo al la urbocentro.
 
 
 
 
 


Vidéo / Filmo
    
00:38'
 
 
 
 
17/07/2009 - En chemin  /  Survoje :
 
Discothèque sauvage dans un bus aux rideaux tirés.
 
Sovaĝa dancejo en buso je fermitaj kurtenoj.
 
 
 
 
 
Tehran
Tehran 18/07/2009 - Tehran :
 
"Femmes uniquement". Les premier et dernier wagons de chaque rame sont réservés aux femmes, mais elles peuvent aller dans n'importe quel wagon.
 
"Nur virinoj". La unua kaj lasta vagonoj de ĉiu trajno estas rezervitaj al virinoj, sed ili rajtas eniri ajnan vagonon.
 
 
 
 
 

Qom QomQom
 
02/08/2009 - Qom :

 
La mosquée principale de la ville la plus religieuse d'Iran.
 
La ĉefmoskeo de la plej religiema urbo de Irano.
 
 
 
 
 

Vidéo / Filmo
    
01:03'
 
 
 
 
02/08/2009 - Qom :
 
Un pakistanais étudiant en théologie nous parle en anglais de la maison de Komeyni.
 
Studanta pakistanano je teologio parolas anglalingve pri la domo de Ĥomejni.
 
 
 
 
 

En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
03 - 04/08/2009 - En route  /  Survoje :
 
Peut-être un futur gazoduc dans le désert, en attendant c'est parfait pour y dormir.
 
Eble venonta gasodukto tra la dezerto, intertempe estas perfekte por tranokti.
 
 
 
 
 

Esfahan
Esfahan 06/08/2009 - Esfahan :
 
Un très beau pont mais sans eau dessous, il a perdu son âme.
 
Tre bela ponto sed sen akvo sube, ĝi perdis sian animon.
 
 
 
 
 

Esfahan EsfahanEsfahan
 
07/08/2009 - Esfahan :

 
Mosquée sur la place principale.
 
Moskeo sur la ĉefplaco.
 
 
 
 
 

Esfahan EsfahanEsfahan
 
07/08/2009 - Esfahan :
 
Autre mosquée sur la place principale.
 
Alia moskeo sur la ĉefplaco.
 
 
 
 
 

Vidéo / Filmo
    
00:25'
 
 
 
 
07/08/2009 - Esfahan :
 
Graveur de plateaux.
 
Gravurumisto je pletoj.
 
 
 
 
 

Vidéo / Filmo
    
01:21'
 
 
 
 
12/08/2009 - Shiraz :
 
Excursion en voiture à Shiraz. Danseurs lors d'un mariage.
 
Ekskurso al Shiraz. Dancantaj viroj dum geedziĝo.
 
 
 
 
 

Esfahan     13/08/2009 - Esfahan :
 
Tapis volant ou tapis persan ? En tous cas, il est bien beau.
 
Ĉu flugtapiŝo aŭ persa tapiŝo? Kiel ajn, ĝi ja belas.
 
 
 
 
 

Shahreza
Shahreza 17/08/2009
Shahreza :

 
Une mosquée, lieu de pèlerinage.
 
Moskeo, pilgrimloko.
 
 
 
 
 

Vidéo / Filmo
    
 00:21'
 
 
 
 
22/08/2009 - En chemin  /  Survoje :
 
Virage vraiment trop dangereux.
 
Vojkurbiĝo ja ege danĝera.
 
 
 
 
 

En route / Survoje En route / SurvojeEn route / Survoje
 
22/08/2009 - En route  /  Survoje :
 
Une tempête du désert. Au loin on voit une traînée de poussière blanche verticale, puis en quelques instants tout est plongé dans un brouillard de poussière.
 
Dezerto-tempesto. En la malproksimo videblas blanka polvospuro vertikala kaj, en momentetoj, polvonebulo kovras ĉion.
 
 
 
 
 

Pasargard 22/08/2009 - Pasargard :
 
Tombeau de Cyrus, le premier roi de Perse.
 
Tombomonumento de Kiro, la unua persa reĝo.
 
 
 
 
 

Persepolis PersepolisPersepolis
 
23/08/2009 - Persepolis :
 
Cité construite par Alexandre le Grand et agrandie par son successeur, Cyrus, le premier roi de Perse. Ce n'est désormais plus qu'une ruine.
 
Urbo konstruita de Aleksandro la Granda kaj pligrandigita de Kiro, la unua persa reĝo. Nun restas nur ruinoj.
 
 
 
 
 

Shiraz
Shiraz 25/08/2009 - Shiraz :
 
Passer sous le noble Coran porte chance aux voyageurs. Nous sommes donc passés sous l'arche d'entrée de la ville qui renferme un Coran.
 
Pasi sub la nobla Korano portas bonsorton al vojaĝantoj. Ni do pasis sub la urba enirpordo kiu entenas Koranon.
 
 
 
 
 

Shiraz 26/08/2009 - Shiraz :
 
Une mère fait passer son fils sous le noble Coran pour lui porter chance avant qu'il ne parte à la guerre.
 
Patrino pasigas sian filon sub la nobla Korano por logi bonsorton al li antaŭ ol li iru al la milito.
 
 
 
 
 

Shiraz
Shiraz 26/08/2009 - Shiraz :
 
Nous essayons de fumer au narguilé et Cyrille n'aime franchement pas ça.
 
Ni provas fumi per nargilo kaj Cirilo ja ne ŝatas.
 
 
 
 
 

Shiraz 27/08/2009 - Shiraz :
 
Le Faloudeh est une glace qui ressemble à des vermicelles blancs faits avec de l'amidon, de l'eau, et du sirop de citron vert.
 
Faludeh estas glaciaĵo simila al blankaj vermiĉeloj faritaj per amelo, akvo kaj siropo de verda citrono.
 
 
 
 
 

Shiraz ShirazShiraz
 
27/08/2009 - Shiraz :
 
Tombeau du grand poète Hafez.
 
Tombo de la granda poeto Hafez.
 
 
 
 
 


Pays précédent
Antaŭa lando
Turquie / Turkio Turquie / Turkio
Iran / Irano
Inde / Barato Inde / Barato Pays suivant
Sekva lando
 
Nos bienfaiteurs / Niaj bonfarantoj Nos bienfaiteurs / Niaj bonfarantoj Nos bienfaiteurs en Iran
Niaj bonfarantoj en Irano
 
 

 
 
Accueil
Akceptejo
Route 1
Vojo 1
Accueil  /  Akceptejo Route 1  /  Vojo 1
Qui sommes-nous ?  /  Pri niNos routes  /  Niaj vojojRoute 1  /  Vojo 1Route 2  /  Vojo 2Tourisme  /  TurismoLiens  /  LigojNous contacter  /  Kontakti ninPlan du site  /  Paĝara mapo
Haut de page
Supren
Haut de page  /  Supren