|
|
|
18 -
29/04/2009 - En route /
Survoje :
La
Renault 4L, cette vieille voiture française est aujourd'hui
pratiquement introuvable en France. Peut-être parce qu'elles sont maintenant toutes en
Croatie.
Renault 4L, malnova franca aŭto preskaŭ ne plu videbla en
Francio. Eble ĉar ili nun ĉiuj estas en Kroatio. |
|
|
|
19/04/2009 - Rijeka :
Eglise
centrale de Rijeka.
Centra
kirko de Rijeko. |
|
|
|
20 -
29/04/2009 - En route /
Survoje :
Nous longeons
l'Adriatique et ses îles à quelques encablures du continent.
Ni laŭiras la adriatikn maron kaj ties insulojn je kelkaj centoj da
metroj de la kontinento. |
|
|
|
|
20 -
29/04/2009
En route / Survoje :
Villages de
bord de mer, au pied de la montagne.
Marbordaj vilaĝoj, piede de montaro. |
|
|
|
|
20/04/2009 - Bakar :
Cete route est une œuvre d'art
géante dans la montagne.
Ĉi tiu vojo estas grandega artaĵo
en la montaro. |
|
|
|
21/04/2009
- En route / Survoje :
Un pont, juste
pour le plaisir de construire un pont.
Nur por la plezuru konstrui ponton. |
|
|
|
21/04/2009
- En route / Survoje |
|
|
|
22/04/2009 - En route /
Survoje :
On
a dû manquer un embranchement en route.
Ni verŝajne pretervidis vojkruciĝon antaŭe. |
|
|
|
|
23/04/2009
- Zadar :
Les mines de la
guerre de 1991/92 n'ont pas encore été toutes enlevées.
La minoj de la milito en la jaroj
1991/92 daŭre ne estas ĉiuj deprenitaj. |
|
|
|
|
23/04/2009 - En route /
Survoje :
Restes de
la guerre de 1991/92.
Restaĵoj
de la milito en la jaroj 1991/92. |
|
|
|
|
23/04/2009 -
En route / Survoje :
Boisson Pipi,
quand il ne reste plus que cela à boire.
Pis-trinkaĵo, kiam restas nur tio por trinki (franclingve, pipi
signifas pisaĵo).
|
|
|
|
|
25/04/2009
- Split :
Terrasse de
café sur les marches d'une rue.
Trinkeja teraso sur ŝtupeca strato. |
|
|
|
25/04/2009
- Split :
Possibilité
de contrôler son poids dans la rue.
Eblas sin pesi surstrate. |
|
|
|
25/04/2009 - Omiš :
Parade
de motards.
Motorciklista
parado. |
|
|
|
25/04/2009 - En route /
Survoje :
Encore une voiture
française, ayant servi d'ambulance durant la guerre de 1991/92.
Plia
franca aŭto, kiu utilis kiel ambulanco dum la milito en la jaroj 1991/92. |
| |
| 26/04/2009 - Neum :
Rapide
passage en Bosnie-Herzégovine (seulement 10 km). Ces maisons
blanches à flanc de colline en bord de mer seront à peu près tout ce
que nous verrons du pays.
Mallonga trapaso tra Bosnio kaj Hercegovino (nur 10 km). En tiu lando,
ni vidos preskaŭ nur tiujn Blankajn domojn sur monteto ĉe la maro. |
|
|
|
27/04/2009 -
Dubrovnik :
Un pont
suspendu à l'entrée de la ville pour éviter un détour de 20 km.
Pendoponto
je la urba enirejo por eviti 20-kman kromiradon. |
|
|
|
28/04/2009 -
Dubrovnik :
Ville fortifiée
aux habitations construites dans l'ancien château.
Fortifika urbo kun domoj konstruitaj en la antaŭa kastelo. |
|
|
|
|
28/04/2009
- Dubrovnik :
Ports de pêche
et de plaisance.
Fiskapta kaj turisma havenoj. |
|
|
|
|
28/04/2009
- Dubrovnik :
Qui est le plus
fier des deux ?
Kiu el ili pli fieras? |