Cliquez sur les photos ci-dessous
pour les
agrandir et utilisez
la fonction "retour
arrière" de votre navigateur pour
revenir à cette page. Klaku
al la ĉi-subaj fotoj
por pligrandigi ilin kaj uzu
la funkcion "malantaŭen"
de via navigilo por reveni
al ĉi tiu paĝo.
02
- 30/10/2009
En route / Survoje :
Un pays
montagneux et verdoyant. Montareca
kaj verdeca lando.
02 - 30/10/2009
- En
route / Survoje :
Culture du riz
en étages.
Plurnivela rizkulturado.
02 - 30/10/2009
- En
route / Survoje :
Le pays est
traversé par de nombreux cours d'eau venant des hauts sommets himalayens.
La landon trapasas multaj riveroj el la altaj suproj himalajaj.
02 - 30/10/2009 -
En route / Survoje :
De
nombreuses cascades permettent de se ravitailler en eau potable.
Multaj akvofaloj ebligas plenigi botelojn per trinkebla akvo.
02 - 30/10/2009
- En route /
Survoje : Les népalais sont
un peuple de porteurs et de marcheurs.
La nepalanoj formas popolon kutima je portado kaj marŝado.
02 - 30/10/2009
- En route /
Survoje :
Le Dal-bhat est
LE plat national népalais, du riz, des légumes et de la soupe
matin, midi et soir.
Les
Momos, de délicieux raviolis de buffle, et les Chomey, des spaghettis
frits avec des morceaux de buffle, sont la seule alternative.
Dalbhat estas LA nepala nacia plado, rizo, legomoj kaj supo matene,
tagmeze kaj vespere. Momo-oj,
bongustegaj ravioloj kun bufalo interne, kaj Ĉomej-oj, frititaj
spagetoj kun specoj de bufalo, prezentas la solan alternativon.
02
- 30/10/2009 En route / Survoje :
Les mandalas,
ou roues de la vie, sont des peintures religieuses sur les murs
de temples ou sur toiles. Mandaloj,
aŭ vivrado, estas religiaj pentraĵoj sur la muroj de temploj aŭ sur
toloj.
02 -
30/10/2009
- En route /
Survoje : Quand il n'y a plus
de place dedans, il y en a encore au-dessus, sur le
marche-pied ou à l'arrière.
Kiam ne plu estas loko ene, ankoraŭ eblas trovi iun sur la
tegmento, sur la enireja ŝtupo aŭ je la malantaŭo.
02
- 30/10/2009
- En route /
Survoje : Les routes
népalaises sont en si mauvais état qu'elles nous obligent parfois à
rouler à droite. La
nepalaj vojoj tiom malbonstatas ke ili foje devigas nin veturi
dekstraflanke.
05/10/2009
- En route /
Survoje : Une
vache blessée sur le bord de la route. Il n'y a rien d'autre à faire
que de lui donner à boire et à manger pour alléger ses souffrances.
Vundita bovo vojflanke. Eblas nenion fari alian ol trinkigi kaj manĝigi
ĝin por malpli fortigi ĝian suferon.
07
- 10/10/2009
- Pokhara : Vue
sur la chaîne himalayenne de l'Annapurna. Vido al la himalaja
ĉeno Anapurno.
07/10/2009
- Pokhara :
Au
Népal la politesse veut qu'on mange avec trois doigts et assis par
terre. Nous aurons tout de même droit à des couverts.
En Nepalo estas ĝentile manĝi per tri fingroj kaj side surplanke. Ni
tamen rajtas je manĝilaro.
08/10/2009
- Pokhara : Visite
à moto. Le passager n'a pas besoin de casque. Permotorbicikla
vizito. Pasaĝeroj ne bezonas kaskon.
08/10/2009
- Pokhara : Lieu de promenade privilégié des
habitants comme des tourites, cet immense lac est alimenté par les
eaux des hauts sommets himalayens environnants.
Grandega lago provizata je akvo de la altaj ĉirkaŭaj himalajaj montoj. Ĝi estas tre
ŝatata promenloko de la urbanoj kaj ankaŭ de la turistoj.
09/10/2009
- Pokhara : Hôtel
de luxe dont le prix d'une chambre dépasse notre budget total
dépensé dans ce pays. Luksega hotelo
kies prezo por unu nokto superas nian suman
buĝeton por elspezi en tiu lando.
09/10/2009
- Pokhara : Moines au
monastère sur les hauteurs de la ville. Monaĥoj
en monaĥejo en alta loko super la urbo.
00:23'
09/10/2009 -
Pokhara :
Moines
en prière au monastère. Preĝtempo
en monaĥejo.
09/10/2009
- Pokhara :
Mini-épicerie
"Mandala" dans l'enceinte du monastère. Nutraĵvendejeto
"Mandalo" ene de la monaĥeja tereno.
09/10/2009
- Pokhara : Sur
la montagne dominant la ville. Sur
la montoj super la urbo.
15/10/2009
- Dumre : Vente
de colliers de fleurs et de poudres colorées pour un festival religieux.
Vendo de florkolringoj kaj koloraj pulvoroj por religia festivalo
00:14'
16/10/2009 - En chemin
/
Survoje :
Rafting.
Rapidboatado.
10 - 30/10/2009
- En
route / Survoje :
Durant un
festival religieux, il n'y a pas que les humains pour porter des colliers de
fleurs et une marque de poudre sur le front, les vaches et
les chiens aussi. Dum
religia festivalo, ne nur homoj portas florkolringojn kaj
surfrontan pulvoran, bovoj kaj hundoj ankaŭ .
10
- 30/10/2009
- En
route / Survoje :
Durant un
festival religieux, les camions sont décorés de guirlandes. Dum
religia festivalo la kamionojn oni dekoracias per girlandoj.
10 - 30/10/2009 - En
route / Survoje :
Durant un
festival religieux les gens créent des mandalas sur le sol devant leur
porte. Dum
religia festivalo homoj surgrunde desegnas mandaloj antaŭ sian
doman pordon.
00:40'
21/10/2009 -
Kathmandu :
Fabrication
d'un T-shirt. Kreado
de T-ĉemizo.
00:10'
22/10/2009 -
Kathmandu :
Création d'un mandala. Pentrado
de mandalo.
22/10/2009
- Kathmandu :
Le stupa
Budhanilkanta se dresse au milieu des temples et des commerces du
quartier tibétain. La
stupo Budhanilkanta staras meze de la temploj kaj vendejoj de la tibeta
kvartalo.
22/10/2009 Kathmandu :
Beurre de yack
vendu dans le quartier tibétain. Gruntbova
butero vendata en la tibeta kvartalo.
22/10/2009
- Kathmandu :
La
place Durbar, un amoncellement de vieux temples et palais. Durbar-placo, aro
da malnovaj temploj kaj palacoj.
24/10/2009 - Kathmandu :
Le
temple bouddhiste Swayambunath est plus connu sous le nom de Temple des
singes car
ceux-ci y vivent en toute liberté en chapardant la
nourriture des
touristes comme des pèlerins. La
budhisma templo Svajambunath pli famas laŭ la nomo Simio-Templo, ĉar
simioj tie
libere vivas per ŝtelo de nutraĵoj al turistoj kaj pilgrimantoj.
00:28'
24/10/2009 -
Kathmandu : Toilettage.
Purigado.
24/10/2009 - Kathmandu :
Moulins à
prières et bol chantant. Preĝo-radoj
kaj fajfbovlo.
00:13'
24/10/2009
- Kathmandu : Moulins
à prières, ou la machine à prier, que Cyrille tourne à l'envers par ignorance. Preĝmueliloj,
aŭ preĝmaŝinoj, de Cirilo sensciee turnigitaj kontraŭdirekten.
00:22'
24/10/2009 :
Kathmandu
00:22' Prière ou fitness de femmes bouddhistes ?
Ĉu preĝado
aŭ sportumado de budhistinoj?
26/10/2009
- Sauhara : C'est
bien le seul rhinocéros que nous verrons durant notre safari photo dans
le parc national de Chitwan.
Ja la sola rinocero kiun ni vidis dum fota ekskurso en la nacia parko
chitwan.
26/10/2009
- Sauhara : Coucher
de soleil sur la rivière.
Sunsubiĝo malantaŭ rivero.
00:50'
26/10/2009 - Chitwan
: Danse
traditionnelle du peuple Tharu.
Tradicia
danco de la Tharu-popolo.
00:12'
27/10/2009 -
Chitwan : Attention
au passage d'un éléphant.
Atentu je paso de elefanto.
27/10/2009
- Sauhara : Pirogues
dans le parc national Chitwan.
Pirogoj en la nacia parko Chitwan.
27/10/2009
- Sauhara : Ne
surtout pas laisser pendre les bras hors de la pirogue.
Nepre ne eligu la brakojn el la pirogo.
27/10/2009
- Sauhara : Oiseux
du parc national Chitwan.
Birdoj en la nacia parko Chitwan.
27/10/2009 - Sauhara : Safari
photo en Jeep dans le parc national Chitwan.
Fota ekspedicio per Ĵipo en la nacia parko Chitwan.
27/10/2009
- Sauhara : Safari
photo à dos d'éléphant dans le parc national Chitwan.
Fota ekspedicio sur dorso de elefanto en la nacia parko
Chitwan.
27/10/2009
- Sauhara : C'est
l'heure du bain. Venis tempo por
baniĝi.
02:15'
27/10/2009 -
Chitwan : Le bain, c'est pas que pour les éléphants.